Skip to main content

Featured Post

Enhancing Efficiency Through Delegated Authority – DepEd’s Revised Signing Policy for Foreign Travel

The Department of Education (DepEd) continues to streamline its administrative functions with the release of DepEd Order No. 018, s. 2024 , dated December 13, 2024. This order addresses the delegation of signing authority for foreign travel —a move aimed at improving operational efficiency and ensuring the seamless execution of DepEd’s mandates. Why Delegate Authority? In large organizations like DepEd, efficiency is key. The Revised Administrative Code and Republic Act No. 9155 empower the Secretary of Education to delegate authority to department officials. This framework allows the Department to: Optimize decision-making processes. Ensure swift approval of essential matters. Focus the Secretary’s attention on high-level priorities. The revised order updates the roles and responsibilities outlined in earlier directives, such as DepEd Order No. 1, s. 2023, and DepEd Order No. 15, s. 2024. Key Changes Introduced in the Order Delegation to Specific Officials by Hierarchy The order assig...

✋ Interpreting in Filipino Sign Language Under Article 2 of the Filipino Sign Language Act (RA 11106) 🤝

In a society striving for inclusivity, communication is a fundamental human right. For the Deaf community in the Philippines, that right is deeply tied to Filipino Sign Language (FSL)—a language of identity, culture, and full participation. With the enactment of the Filipino Sign Language Act (RA 11106), Article 2 specifically outlines the framework for Interpreting in Filipino Sign Language, marking a bold move toward equal access and representation for Deaf Filipinos in all spheres of life.

Article 2 of the Filipino Sign Language Act (RA 11106)

This legal provision does more than establish a rule—it builds a national system of communication justice, ensuring that Deaf individuals are no longer marginalized in public discourse, education, health care, justice, and government.


📜🖐 FSL: The Official Language of Interpreting in the Philippines

Article 2, Section 7 of RA 11106 formally declares Filipino Sign Language as the official medium of interpreting in all transactions involving the Deaf. This institutional recognition means that FSL must be used in schools, courtrooms, government offices, hospitals, and public forums whenever a Deaf person is present.

This legal mandate also acknowledges that while FSL is the national standard, the individual preference of the Deaf person must be respected. This ensures that Deaf individuals maintain their autonomy while benefiting from a legally protected and culturally grounded form of communication.

Unlike imported sign languages, FSL is indigenous, developed organically within the Filipino Deaf community. It reflects Filipino culture, history, and context, making it not only a tool for communication but also a vessel of national identity.


🏛️🔧 Building Standards for Interpreting in Filipino Sign Language

Under RA 11106, the Komisyon sa Wikang Filipino (KWF)—in cooperation with the Deaf community, the Department of Social Welfare and Development (DSWD), and other stakeholders—is mandated to establish a national system for interpreting in Filipino Sign Language. This includes:

  • Developing training programs, continuing education, and lifelong professional development for interpreters;

  • Creating procedures for certification, assessment, and accreditation of both professional and non-professional FSL interpreters;

  • Instituting professional standards such as interpreter ethics, grievance handling, fair compensation, and safe working conditions.

A key component of this system is the recognition of Deaf Relay Interpreting. In this method, a Deaf interpreter works alongside a hearing interpreter to better facilitate communication for Deaf clients who use regional or unique signing variations. This ensures that interpreting services are tailored, inclusive, and rooted in Deaf culture.

This entire framework is expected to be fully developed within three years, marking an ambitious yet vital effort to professionalize and standardize FSL interpreting nationwide.


🎓🔍 The Role of Research in Advancing FSL Interpreting Standards

Beyond infrastructure, the Filipino Sign Language Act also emphasizes the role of academic research in sustaining and improving interpreting practices. The University of the Philippines (UP), along with other State Universities and Colleges (SUCs), is called to conduct ongoing research and development related to FSL interpreting.

Their contributions will support:

  • Continuous refinement of interpreter training curricula;

  • Evaluation of policy effectiveness;

  • Promotion of FSL as a dynamic, evolving linguistic system that responds to both local and global influences.

This scholarly engagement ensures that interpreting in Filipino Sign Language remains relevant, inclusive, and based on empirical data—not just policy.


💡🤲 Empowering Voices Through Language and Law

Interpreting in Filipino Sign Language under Article 2 of RA 11106 is not just a technical provision—it is a declaration of rights. It affirms that every Deaf Filipino deserves access to accurate, respectful, and culturally aligned communication. By implementing a strong framework for FSL interpreting, the law empowers both interpreters and the Deaf community to thrive in a more accessible Philippines.

Through shared effort among the government, educators, interpreters, and Deaf leaders, this legal recognition becomes a living practice of inclusion, justice, and national pride. As we move forward, let us remember: true accessibility is achieved when language serves everyone—equally, authentically, and without barriers.

Read also:

👐 Understanding the General Provisions of the Filipino Sign Language Act 📝
✋ Interpreting in Filipino Sign Language Under Article 2 of the Filipino Sign Language Act (RA 11106) 🤝
🧏‍♂️ Article III: Filipino Sign Language in Education Under RA 11106 📘

Comments

Popular posts from this blog

BDO NETWORK BANK LOAN TABLE FOR TEACHERS (5 YEARS)

5-Year Term BDO Network Bank Loan Table For DepEd Teachers Another bank is willing to lend our dear teachers in the Department of Education an amount with a reasonable interest rates. The BDO Network Bank offers permanent teachers in DepEd a loan which is paid through Automatic Payroll Deduction System or APDS. How to apply for a Teacher's Loan? Simply visit the nearest BDO Network Bank Branch or Loan Officer and bring the following requirements: Original copy of the latest three (3) months payslips One (1) 1x1 ID picture and two (2) valid government-issued IDs Photocopy of the Letter of Appointment with original copy as presented to BDO Network personnel GSIS Index Practical and Affordable Loan up to P750,000 and enjoy low interest rate through APDS, for maximum loan term of 5 years. No late payment charges, no notarial fee, no pre-termination fee and no co-maker required Includes FREE Credit Life Insurance What is BDO Network Bank? BDO Network Bank (commonly known as BDO NB, fo...

Here are the Submission Links and CRLA, RMA Assessment Tools

The Department of Education (DepEd) is kicking off the new school year with a focus on ensuring every child in Grades 1-3 gets the support they need to succeed. This exciting initiative involves the administration of the Rapid Mathematics Assessment (RMA) and the Comprehensive Literacy Assessment (CRLA) . Why are these assessments important? Early Identification: Identifying areas where students might need extra help allows teachers to tailor interventions early on, maximizing their learning potential. Targeted Support: The insights from these assessments will pinpoint specific skill gaps and pave the way for targeted support programs. No learner gets left behind! Championing Equity: Data gathered will provide a nationwide picture of student performance. This allows DepEd to focus resources and support on areas that need it most, promoting educational equity across the Philippines. When and How will the Assessments Take Place? Timeline: Assessments will be conducted nationwide bet...

Free Download Editable DTR or Civil Service Form No. 48

For employees in both government and private sectors, keeping track of attendance and work hours is an essential administrative task. The Daily Time Record (DTR) or Civil Service Form No. 48 is a crucial document used to record an employee's daily work hours and absences. In an effort to streamline this process and assist hardworking professionals, we are pleased to offer a hassle-free solution. In this blog post, we provide a downloadable and editable DTR form that will simplify your record-keeping tasks, ultimately saving you valuable time and effort. Download this offline editable DTR. Download it first to edit.  ( To download this editable DTR, simply click the link above and when it opens in another window to show the DTR online format, click file at the upper left corner and click download on the drop down menu, then choose Microsoft Excel format ) Why is the DTR Form Important? The DTR form serves as an official record of an employee's attendance, leave credits, tardine...

Understanding Grade Transmutation in DepEd

Understanding Grade Transmutation in DepEd In the Philippine education system, grade transmutation is the process of converting raw scores into equivalent grades. This ensures consistency and fairness when assessing student performance. DepEd follows specific guidelines for transmuting grades, allowing educators to evaluate students objectively. How Does Grade Transmutation Work? Initial Grades : Students receive raw scores (usually out of 100) for their assessments, exams, and projects. These initial grades serve as the basis for transmutation. Transmuted Grades : To convert initial grades into transmuted grades, DepEd uses a predefined scale. Let’s take a closer look at the scale: Table Initial Grade Range Transmuted Grade 100 100 98.40 – 99.99 99 96.80 – 98.39 98 … … 68.00 – 69.59 80 Below 68.00 60 Interpreting the Scale : For example, if a student scores between 98.40 and 99.99, their transmuted grade will be 99. Similarly, an initial grade of 85.60 – 87.19 corresponds to a transm...

City Savings Bank Salary Loan Table

City Savings Salary Loan Table for DepEd Teachers City Savings Bank is one of the institutions that offers salary loan to DepEd teaching and non-teaching staff with  low interest rate and flexible term. What is good about City Savings Bank is you can call a loan ranger to facilitate your loan application. If you have internet connection, you can also avail of their online loan application. During this time of pandemic, you don't need to go to their branch to apply for a salary loan because the company is seeing to it that it's costumer's safety is addressed. Below are the frequently asked questions taken from their official website. 1. What are the requirements?          For New Loan Two (2) months latest payslips (current and previous month, original and photocopy) Duly accomplished Loan Application Form Three (3) Photocopies of DepEd and PRC IDs Two (2) Photocopies of Cedula Certified true copy of the Permanent Appointment (back to back) One Co-maker (mus...