Skip to main content

Posts

Showing posts with the label MTB-MLE

Featured Post

RNG Bank Salary Loan Table for DepEd Teachers

Salary Loan Table - RNG Coastal Bank RNG Bank offers salary loan for permanent DepEd teaching and non-teaching staff thru Automatic Payroll Deduction System (APDS). Features: πŸ“LOW INTEREST RATE πŸ“LOAN AMOUNT UP TO 500,000 πŸ“5 YEARS MAXIMUM LOAN TERM πŸ“NO HIDDEN CHARGES πŸ“NO NEED TO GO TO THE OFFICE A Bank that is built with trust and integrity and committed to provide quality and safe banking services to its existing and future clients, RNG Coastal Bank, Inc . is a banking institution established in the year 1974. The Bank has 15 operating branches in the Visayas, 11 in Cebu and 4 in Bohol. Providing various financial products and services to its clients for almost 50 years, RNG Coastal Bank remains strong and continuously grows its number of branches to reach more Filipinos. Here are the branches of RNG Coastal Bank: RNG Coastal Bank Head Office Cor. Cabancalan Road, Talamban, Cebu City 6000 Labangon Branch Punta Princesa, (Labangon) Cebu City Asturias Branch Poblacion, Asturias, Ce...

πŸ“šπŸ—Ί️ A Community-Based Approach to the Language Mapping Policy and Framework for Monolingual Classes

When we talk about the future of Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) in the Philippines, most discussions revolve around curriculum changes or textbook availability. But there's one angle that deserves more attention— community-driven language data . The newly mandated Language Mapping Policy and Framework under Rule II of the Implementing Rules and Regulations (IRR) of Republic Act No. 11964 introduces a refreshing, localized approach that puts schools and communities at the heart of educational reform. 🧭 Redefining Language Mapping: From Data Collection to Cultural Preservation At first glance, language mapping might sound like just another bureaucratic tool, but it’s much more than that. According to the Department of Education (DepEd), language mapping is not merely about identifying what language a child speaks—it’s about ensuring cultural and linguistic equity in schools. In collaboration with Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) and the National Commi...

πŸ“š RA 12027 IRR: A Turning Point for Philippine Language Education πŸ‡΅πŸ‡­

 The Implementing Rules and Regulations (IRR) of Republic Act No. 12027 mark a critical shift in the language policy of the Philippine education system. Rather than just announcing the discontinuation of the mandatory use of the Mother Tongue as a Medium of Instruction (MTMI) , this law underscores a deeper national reorientation —one that balances linguistic inclusivity with educational practicality. But to truly understand what this means, we must go beyond the surface. RA 12027 isn’t just a rejection of the old; it’s a recalibration aimed at educational equity, learning efficiency, and global competitiveness. Let's take a closer look at this historic pivot. πŸ›️ Why RA 12027 Was Necessary: The Struggles Beneath the Surface While Republic Act No. 10533 (Enhanced Basic Education Act of 2013) previously mandated the use of the mother tongue from Kindergarten to Grade 3, many stakeholders—teachers, parents, and even linguists—raised red flags. According to the Department of ...

πŸ“š BIG SHIFT IN EARLY EDUCATION: R.A. 12027 AND THE END OF MOTHER TONGUE AS MANDATORY MEDIUM

πŸ‡΅πŸ‡­ What’s Really Behind the Removal of Mother Tongue in Early Grades? In a groundbreaking move that has stirred both support and criticism, Republic Act No. 12027 discontinues the mandatory use of Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) from Kindergarten to Grade 3 . But beyond the headlines, this decision marks a strategic policy shift in Philippine basic education—not just a linguistic one. Instead of simply debating whether kids should learn in Cebuano, Ilocano, or Tagalog, the real discussion now turns to access, equity, and effectiveness in foundational learning . This blog dives deeper into the academic and systemic rationale behind RA 12027, beyond language politics , offering a fresh lens to view the future of Philippine early education . 🧠 From Policy to Practice: Why RA 12027 Is Not a Simple Reversal While critics argue that this move reverses years of cultural preservation and inclusive pedagogy, RA 12027 actually recalibrates the system to priori...

πŸ“πŸ“š Accuracy Matters: Correcting Spelling and Typographical Errors in Grade 1 Filipino Textbooks πŸ‡΅πŸ‡­πŸ”

When it comes to education, especially at the Grade 1 level, even the smallest spelling or typographical mistake can shape how children learn foundational concepts. In a recent teacher advisory released on 14 May 2025 , two sets of Filipino educational textbooks have been identified to contain various errors that require prompt attention. Ensuring these materials are corrected is crucial in maintaining the integrity of the learning process and promoting excellence in early childhood education. ✏️ Makabansa: Lahing Pilipino – Correcting the Basics of Filipino Identity πŸ‡΅πŸ‡­ The textbook titled Makabansa: Lahing Pilipino , printed in 2024 and published by Rex Bookstore, Inc. , has reported multiple spelling issues that could affect a young learner’s language development and comprehension . The following are key corrections that were advised: One notable error appears on Page 51 , where the term “ pamayaman ” should correctly be “Pamayanan” . The incorrect spelling alters the in...
Dictionary with Examples

πŸ“˜ Dictionary with Sentence Examples